Simmons-optics Simmons LRF 600 User Manual

Browse online or download User Manual for Optical devices Simmons-optics Simmons LRF 600. Simmons Optics Simmons LRF 600 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - LIT. #: 95-0065/07-11

Model: 801405, 801405C, 801406, 801406CLIT. #: 95-0065/07-11LRF600

Page 2

FCC NOTEThis equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These l

Page 3

Votre télémètre laser SIMMONS conçu pour vous procurer du plaisir des années durant. Ce livret vous aidera à obtenir une performance optimale en vous

Page 4

conditions d’éclairage (quantité de lumière solaire) affecteront également les capacités de mesure de l’appareil. Moins il y a de lumière (par ex. cie

Page 5 - INSERTING THE BATTERY

MISE EN PLACE DE LA PILERetirez le couvercle de la pile en tournant la vis dans le sens antihoraire soulevant la porte de la batterie. connecteurs de

Page 6 - SPECIFICATIONS

• Affichage: LCD (nombres pairs et impairs)• Alimentation: Batterie alcaline de 9 volts• Champ de vision: 97,5 mètres @ 914 mètres• Position totale de

Page 7 - ONE-YEAR LIMITED WARRANTY

5) Le produit devra être emballé soigneusement dans un carton d’expédition solide pour éviter d’être endommagé pendant le transport et avec port p

Page 8 - TROUBLE SHOOTING TABLE

Si l’appareil s’éteint (l’affichage s’efface lorsque vous tentez d’activer le laser) :• La pile est faible ou de qualité médiocre. Remplacez la pile

Page 9

particulière. Si cet appareil ne cause pas d’interférences néfastes à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en mett

Page 10 - FDA SAFETY

Su SIMMONS Laser Rangefinder es diseñado para proporcionarle muchos años de disfrute. Estas instrucciones le ayudarán a conseguir el rendimiento óptim

Page 11 - INTRODUCTION

17RESUMEN OPERATIVO Mientras mira através del monocular, apriete el botón de encendido una vez para activar el sistema de visualización inview (LCD).

Page 13 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

18OPCIONES DE UNIDADES DE MEDIDAEl LRF 600 puede ser usado para medir distancias en yardas o en metros. Los indicadores de la unidad de medida están u

Page 14 - GARANTIE LIMITEE D’UN AN

19• Operativa de Botón Simple• 10-yardas mínimo, 600 yardas a un objetivo reflectivo, 200 yardas a un venado, 400 yardas a un árbol• Incluye bolsaLIMP

Page 15 - TABLEAU DE DÉPANNAGE

20 EN U.S.A. Envíelo a: EN CANADÁ Envíelo a: BOP BOP Attn.: Departamento de Servicio Attn.: Departamento de

Page 16 - NOTE FCC

21No hay botón de reset para eliminar la última lectura del alcance antes de alcanzar otro objetivo:• No necesita eliminar la última lectura de alcan

Page 17 - SECURITE FDA

NOTA DE FCCEste equipo se ha sometido a las pruebas de rigor y se ha encontrado que cumple con los límites de los dispositivos digitales de la Clase B

Page 18 - INTRODUCCIÓN

Ihr SIMMONS Laser-Entfernungsmesser, das Ihnen viele Jahre lang Freude bereiten soll. Sie können das Beste aus Ihrem Gerät herausholen, indem Sie sich

Page 19 - COLOCACIÓN DE LA PILA

die Lichtbedingungen (z.B. die Menge des Sonnenlichts) die Reichweitenfähigkeit des Geräts. Je weniger Licht (z.b. bei bewölktem Himmel) vorhanden ist

Page 20 - ESPECIFICACIONES

EINLEGEN DER BATTERIEEntfernen Sie den Batteriedeckel durch Drehen der Schraube gegen den Uhrzeigersinn Heben Sie das Batteriefach. Legen Sie eine Alk

Page 21 - GARANTÍA DE UN AÑO DE LÍMITE

• 10 Yard Mindestabstand, 600 Yard bis zu einem reflektierenden Ziel, 200 Yard bis zu Wild, 400 bis zu einem Baum• Mit FutteralREINIGUNGBlasen Sie san

Page 22

Versandadresse in den USA: Versandadresse in KANADA: BOP BOP Attn.: Service Department A

Page 23

CONTENTS English Français Español Deutsch Italiano Português 02 - 0708 - 1314 - 1920 - 2526 - 3132 - 371

Page 24 - NOTA DE FCC

Es gibt keine Rücksetztaste zum Löschen der letzten Entfernungsmessung vor dem Anvisieren eines neuen Ziels:• Der letzte Messwert muss nicht verschwi

Page 25 - EINFÜHRUNG

FDA-AUGENSICHERHEITLaserprodukt der Klasse 1 gemäß IEC 60825-1:2007.Entspricht 21 CFR 1040.10 und 1040.11 für Laser-Produkte mit Ausnahme von Abweichu

Page 26 - BATTERIELEBENSDAUERANZEIGE

Il telemetro laser SIMMONS è uno strumento per fornire molti anni di divertimento. Il libretto di istruzioni aiuterà ad ottenere la migliori prestazio

Page 27 - SPEZIFIKATIONEN

cielo molto nuvoloso), tanto maggiore sarà la capacità di mira massima dell’unità. Analogamente, giornate molto soleggiate riducono la capacità di mir

Page 28 - EIN JAHR BEGRENZTE GARANTIE

INSERIMENTO DELLA PILATogliere il coperchio della batteria ruotando in senso antiorario la vite di sollevamento del coperchio della batteria. Inserire

Page 29

• FOV: 320 piedi a 1000 iarde• Estrazione pupillare completa: 20mm • Pupilla di uscita: 4 mm• Pulsante singolo di attivazione• Minimo 10 iarde, 600 ia

Page 30

Recapito negli STATI UNITI: Recapito in CANADA: BOP BOP Attn.: Servizio assistenza Attn.: Servizio assist

Page 31 - FDA-AUGENSICHERHEIT

Il dispositivo non ha un tasto reset che consente di annullare l’ultima misurazione della distanza prima di collimare un altro bersaglio:• Non è nece

Page 32 - INTRODUZIONE

O Telêmetro Laser SIMMONS é um, projetado para proporcionar muitos anos de divertimento. Este livreto ajudará você a obter o máximo em desempenho, exp

Page 33 - CARATTERISTICHE

RESUMO OPERACIONAL Pressione o botão liga/desliga uma vez para ativar o sistema de visualização interno (LCD) enquanto estiver olhando pelo monóculo.

Page 34 - INSERIMENTO DELLA PILA

Your SIMMONS Laser Rangefinder is designed to provide many years of enjoyment. This booklet will help you achieve optimum performance by explaining it

Page 35 - GARANZIA LIMITATA A UN ANNO

OPÇÕES DE UNIDADE DE MEDIDAO LRF 600 pode ser utilizado para medir distâncias em jardas ou em metros. Os indicadores da unidade de medida ficam locali

Page 36

LIMPEZASopre levemente toda a sujeira ou sedimentos nas lentes (ou use uma escova macia para lentes). Para remover sujeira ou marcas deixadas pelos de

Page 37 - ANNOTAZIONI FCC

Para produtos adquiridos fora dos Estados Unidos ou Canadá, entre em contato com seu revendedor local para obter informações específicas da garantia.

Page 38 - APRESENTAÇÃO

Se a leitura da distância do alvo não puder ser obtida:• Certifique-se de que o LCD esteja aceso.• Verifique se o botão liga/desliga está sendo pressi

Page 39 - INSERÇÃO DA BATERIA

©2011 B.O.P. • SimmOnS, ®, Tm denOTeS Trademark Of B.O.P

Page 40 - ESPECIFICAÇÕES

3OPERATIONAL SUMMARY While looking through the monocular, depress the power button once to activate the inview display system (LCD). Aim the SIMMONS L

Page 41 - GARANTIA LIMITADA DE UM ANO

UNIT OF MEASURE OPTIONSThe LRF 600 can be used to measure distances in yards or meters. The unit of measure indicators are located in the lower right

Page 42

5• 10-yard minimum, 600 yards to a reflective target, 400 yards to a tree, 200 yards to a deer• Includes caseCLEANING Gently blow away any dust or deb

Page 43 - NOTA DA FCC

IN U.S.A. Send To: IN CANADA Send To: BOP BOP Attn.: Service Department Attn.: Service Department

Page 44

7There is no reset button to clear last range reading before ranging another target:• The last range reading does not need to be cleared before rangi

Comments to this Manuals

No comments