Model: 801400 & 801400CLIT. #: 95-0077/04-10LRF400
8Votre télémètre laser SIMMONS est un instrument de précision conçu pour vous procurer du plaisir des années durant. Ce livret vous aidera à obtenir u
9au trajet des pulsions d’énergie émises) permet une longue plage de mesure alors que viser une cible à angle aigu, réduit la mesure. De plus, les con
Cible en vue: Informe l’utilisateur que la distance a été mesurée. Le message “CIBLE EN VUE” s’affiche dans la partie supérieure de l’écran LCD. La d
11NETTOYAGESoufflez délicatement pour enlever la poussière ou les débris se trouvant sur les lentilles (ou utilisez une brosse à poils doux pour lenti
Pour les produits achetés hors des États-Unis ou du Canada veuillez s’il vous plaît contacter votre revendeur local pour les informations applicables
13Si la distance ne peut pas être obtenue :• Vérifiez que l’affichage LCD est allumé.• Vérifiez que le bouton de marche/arrêt est enfoncé. • Vérifiez
Su SIMMONS Laser Rangefinder es un instrumento de precisión diseñado para proporcionarle muchos años de disfrute. Estas instrucciones le ayudarán a co
Además, las condiciones del alumbrado (por ejemplo la cantidad de la luz del sol) afectará a la capacidad de alcance de la unidad. Cuanta menos luz (p
ESPECIFICACIONESDISEÑO ÓPTICOEl SIMMONS LASER RANGEFINDER tiene un sistema óptico monocular Perma Focus para visionar su objetivo. Una pantalla de cri
LIMPIEZASople el polvo o pelos en las lentes con cuidado (o use un cepillo para lentes). Para retirar suciedad o marcas de dedos, limpie con un paño d
Para los productos comprados fuera de los Estados Unidos o Canadá por favor, contacte con su vendedor habitual para información sobre la garantía váli
Si no puede obtener el alcance del objetivo:• Asegúrese que la LCD está iluminada.• Asegúrese que el botón de encendido está apretado • Asegúrese de
Ihr SIMMONS Laser-Entfernungsmesser ist ein Präzisionsinstrument, das Ihnen viele Jahre lang Freude bereiten soll. Sie können das Beste aus Ihrem Gerä
Reichweiten als eine matte Oberflächenausführung. Ein kleines Ziel ist schwerer zu messen als ein größeres Ziel. Auch der Winkel zum Ziel beeinflusst
LEUCHTANZEIGEN – Niedrige Batterieladung ( ) Wird im oberen rechten Bereich des LCD das Symbol für niedrige Batteriespannung angezeigt, ist die B
REINIGUNGBlasen Sie sanft mögliche Stäube oder Fremdkörper von den Linsen ab (oder verwenden Sie einen weichen Pinsel für die Linse). Zum Entfernen vo
Für Produkte, die außerhalb der USA oder Kanada gekauft wurden, sprechen Sie im Garantiefall bitte Ihren Händler vor Ort auf die weitere Vorgehensweis
Wenn die Zieldistanz nicht erreicht werden kann:• Prüfen Sie, ob der LCD leuchtet.• Stellen Sie sicher, dass der Einschaltknopf gedrückt wird. • Acht
Il telemetro laser SIMMONS è uno strumento di precisione progettato per fornire molti anni di divertimento. Il libretto di istruzioni aiuterà ad otten
offre un buon campo di mira, mentre un’angolazione molto stretta permette un campo di mira limitato. Inoltre, le condizioni di luce (ad esempio, la qu
CONTENTS English Français Español Deutsch Italiano Português 02 - 0708 - 1314 - 1920 - 2526 -
Bersaglio acquisito: Informa l’utente che la misurazione della distanza è stata ottenuta. Sulla parte superiore dello schermo LCD apparirà il messag
PULIZIASpolverare le lenti soffiandovi delicatamente (o usare un pennellino morbido per lenti). Per rimuovere sporco o impronte digitali dalle lenti,
Per prodotti acquistati fuori dagli Stati Uniti o dal Canada, rivolgersi al rivenditore per le clausole pertinenti della garanzia. In Europa è inoltre
Se non si riesce a misurare la distanza dal bersaglio:• Assicurarsi che il display LCD sia illuminato.• Accertarsi che il pulsante power sia premuto.
O Telêmetro Laser SIMMONS é um instrumento de precisão, projetado para proporcionar muitos anos de divertimento. Este livreto ajudará você a obter o m
RESUMO OPERACIONAL Pressione o botão liga/desliga uma vez para ativar o sistema de visualização interno (LCD) enquanto estiver olhando pelo monóculo.
ESPECIFICAÇÕESDESIGN ÓTICO – O TELÊMETRO LASER SIMMONS está equipado com um sistema ótico Perma Focus para a visualização do alvo. Um display de crist
LIMPEZASopre levemente toda a sujeira ou sedimentos nas lentes (ou use uma escova macia para lentes). Para remover sujeira ou marcas deixadas pelos de
Para produtos adquiridos fora dos Estados Unidos ou Canadá, entre em contato com seu revendedor local para obter informações específicas da garantia.
Se a leitura da distância do alvo não puder ser obtida:• Certifique-se de que o LCD esteja aceso.• Verifique se o botão liga/desliga está sendo pressi
Your SIMMONS Laser Rangefinder is a precision instrument designed to provide many years of enjoyment. This booklet will help you achieve optimum perfo
©2010 B.O.P. • SimmOnS, ®, Tm denOTeS Trademark Of B.O.P
3OPERATIONAL SUMMARY While looking through the monocular, depress the power button once to activate the inview display system (LCD). Aim the SIMMONS L
SPECIFICATIONSOPTICAL DESIGN – The SIMMONS LASER RANGEFINDER features a Perma Focus monocular optical system for viewing your target. A liquid crystal
5CLEANING Gently blow away any dust or debris on the lenses (or use a soft lens brush). To remove dirt or fingerprints, clean with a soft cotton cloth
For products purchased outside the United States or Canada please contact your local dealer for applicable warranty information. In Europe you may als
7If target range cannot be obtained:• Make sure LCD is illuminated.• Make sure that the power button is being depressed • Make sure that nothing, suc
Comments to this Manuals